-
共12个月,每月一个标点符号感悟。
10月:
7月:
、
脚步是顿号
每迈一步,每停顿一下,都提醒我们思考下一步如何走……
()
婚姻是括号牵着手,用水和成,你中有她,她中有你。
4月:
……
人生是省略号
喜怒哀乐,柴米油盐酱醋茶,串起了人生的点点滴滴……1月:
《》
有时,家庭是书名号
家庭是一本书,内容就是你和我! -
给豆瓣做个广告:
-
本篇blog 链接的最后部分是[29377784] 。
24小时前发布的另一篇blog 的链接的最后部分是[29287224] 。
由此我猜测blogbus 在2008.09.18.0800-2008.09.19.0800 这24小时里产生了约[90560]张类似本页面的blog 页面。
-
blogbus 一天产生多少blog 页面?
待续…
-
-
【 以下文字转载自 Olympic 讨论区 】
发信人: proximo (黑风怪), 信区: Olympic
标 题: 一件关于志愿者的事情zz
发信站: 水木社区 (Sat Aug 23 19:44:01 2008), 站内今天享受了一下免费专人看车
朋友给了个票,骑车去奥林匹克公园,到了以后发现不能带车进去,放外面不放心,情急之下找警察,警察说没办法,他们执行公务,管不了,想到到处游荡的志愿者,人家说不能给看车,可以去存车处,5555555555
推着车游荡,突然想出一招,去远处的另一个服务站,假装生硬的中文问你们谁会说韩语,回答说没有,然后用英语问,你们谁会说英语,上来3个说会,我用英语简单说了下我要进去,但是需要找人看着车,这个车很贵,不想存在路边,志愿者很热情地答应帮我看着车,并给我免费地图和矿泉水,还留了2个志愿者MM的手机号码
今天真开心,有人帮着看护车子,还有矿泉水,还有MM号码
---
以上文字为转载。未验证出处。 -
修学旅行
“修学旅行”指为了使中小学生亲身体验日常生活中经历不到的异地风土文化而由教职员带队组织的旅行活动。
出处:新版标准日本语初级第3单元第10课
-
'Colere': to cultivate or to till the soil; 18C & 19C, refinement of people.
Dictionary of American Tradition: Culture is "a whole of pattern of behavior, arts, religion belief, any kind of human activity of production and mentality, and their characteristics, which transferred from generation to generation."
Social scientists have found few cultural universals in the enormous diversity of human cultures. Common patterns of behavior apparently exist because they meet Basic human needs and thus contribute to the survival of the species.
L. A. Coser: Culture is shared ideas among a group of people, consisting of:
Facts: ideas about reality
Norms: ideas about how to behave, including folkways, official rules and laws, and Mores (norms defining how one must act)
Values: ideas about what is desirable, Ideas about the self of human beings. American values include achievement and success, activity and work, and equality.
---Iceberg Analogy of Culture
Campbell: Culture just likes an iceberg
Behavior
Belief and social norms
Value and way of thinking
Culture influences behavior through shared ideas about reality. What is real to us depends on how we interpret our sense of experiences, and people in different culture do not give the same meaning to their experiences.---
来自企业文化课课件
-






post to del.icio.us






